Блог: Lilu     Текущий раздел: Переводы

Алехандро Ходоровски, Кристиан Годен, Таро Кошек. II Папесса // Alejandro Jodorowsky, Christian Gaudin, El Tarot de los Gatos. II La Papisa

II Папесса


Самое главное для меня – это достоинство. После того, как я вылижу каждую часть своего тела настолько, что моя кожа станет чиста и будет сиять как лунный свет, усевшись в моем любимом кресле, я становлюсь похожа на каменную статую… В древнем Египте мои предки считались богами фараонов. Я считаю себя священной: я способна разглядеть в темноте мельчайшие детали всего, что меня окружает. Для меня нет ничего загадочного. Когда включают телевизор, я могу часами наблюдать вереницу этих миров, так похожих на мои сны. Я не беспокою себя охотой. Ради чего? Бегать за примитивной полевой мышкой – это недостойно. У меня есть служанка, которая считает себя моей хозяйкой: она предлагает мне аппетитные, изысканные яства, которые я принимаю, изображая великое презрение. Пока на меня смотрят, я неспешно жую маленькие кусочки, но едва меня оставляют одну, я молниеносно все проглатываю. Хочешь, я наделю тебя магической силой? Встань передо мною на колени и признай, что я являюсь хозяйкой дома, который ты считаешь своим.

Если ты выбрал эту карту, она может означать: религиозная душа, женщина-маг, изоляция, суровая мать, традиции, чистота, тайна. 


Перевод с испанского: Lilu (Н.Потопаева)




Оставить отзыв

Всего отзывов: 7 | Смотреть все отзывыСмотреть все отзывы
Имя
Сообщение
 



Код потверждения
Введите код потверждения:

Если Вы не видите картинку с кодом, проверьте, включен ли в Вашем браузере показ картинок. Если Вы сомневаетесь в том, что за символы изображены на картинке, обновите страницу и попробуйте еще раз.